?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Пушкин о Державине

"По твоем отъезде перечел я Державина всего, и вот мое окончательное мнение. Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка (вот почему он и ниже Ломоносова). Он не имел понятия ни о слоге, ни о гармонии — ни даже о правилах стихосложения. Вот почему он и должен бесить всякое разборчивое ухо. Он не только не выдерживает оды, но не может выдержать и строфы (исключая чего, знаешь). Что ж в нем: мысли, картины и движения истинно поэтические; читая его, кажется, читаешь дурной, вольный перевод с какого-то чудесного подлинника. Ей-богу, его гений думал по-татарски — а русской грамоты не знал за недосугом. Державин, со временем переведенный, изумит Европу, а мы из гордости народной не скажем всего, что мы знаем об нем (не говоря уж о его министерстве). У Державина должно сохранить будет од восемь да несколько отрывков, а прочее сжечь. Гений его можно сравнить с гением Суворова — жаль, что наш поэт слишком часто кричал петухом..." (из письма А. Дельвигу, июнь 1825 г.).

"Кумир Державина 1/4 золотой, 3/4 свинцовый доныне еще не оценен. Ода к Фелице стоит на ряду с «Вельможей», ода «Бог» с одой «На смерть Мещерского», ода к Зубову недавно открыта. <...> Отчего у нас нет гениев и мало талантов? Во-первых, у нас Державин и Крылов, во-вторых, где же бывает много талантов" (из письма А. Бестужеву, конец мая — начало июня 1825 г.).

Макогоненко М. Г. в статье "Пушкин и Державин" объясняет столь резкую оценку Пушкиным Державина, данную им в приведённых письмах, тем, что "к 1825 г., когда Пушкин становится реалистом", ему, как "основоположнику нового направления, по мысли историков литературы, уже не на что было опереться в прошлом, нечего было продолжать. Более того, на пути утверждения нового возникли препятствия, мешавшие ему. Главной опасностью были прославленные авторитеты, писатели прошлого, чуждые пушкинской поэзии действительности. Среди этих авторитетов оказывается и Державин". По мнению автора статьи, Пушкин "не выносил окончательного приговора Державину, он не опровергал его кумир, но требовал его настоящей, подлинно исторической оценки, оценки именно с позиций побеждающего реализма". Далее Макогоненко М. Г. приходит к выводу, что в 30-е годы отношение Пушкина к Державину изменилось, он признал преемственность традиции, "принял благословение Державина". В доказательство приводятся эпиграфы из Державина, взятые Пушкиным для своих произведений, прямые ссылки на его имя и опыт в статьях и стихотворениях, доводы о поэтическом диалоге Пушкина с Державиным в программных произведениях "Памятник" и "Осень".

Лучшим произведением Державина Пушкин считал оду "Водопад" (см.: О статьях Кюхельбекера в альманахе «Мнемозина»,1825—1826 гг.).

Comments

( 7 comments — Leave a comment )
egovoru
Aug. 15th, 2013 11:40 am (UTC)
А Вам разве кажется пушкинская оценка Державина "резкой"? Все-таки ведь "изумить Европу" - это надо суметь, а?..
a_fixx
Aug. 15th, 2013 12:01 pm (UTC)
А всё предыдущее разве не резко? "Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка" и т. д.
В этой оценке он, конечно, не отрицал таланта Державина (целых пять комнат, т.е. целых восемь од оставил :), но Европу-то изумит потому, что Европа русского не знает (и, соответственно, всей косноязычности Державина не увидит :).
egovoru
Aug. 15th, 2013 12:13 pm (UTC)
Нет, мне его оценка вовсе не кажется уничижительной. Что касается языка, то, конечно, с нашей-то современной точки зрения Державин вообще малочитабелен, так что свидетельство гораздо более близкого к нему по времени Пушкина очень важно, если стремиться восстановить историческую перспективу.

Другое дело, что плохой язык - не помеха гениальности, и Пушкин, кажется, прекрасно это понимает.
a_fixx
Aug. 15th, 2013 12:57 pm (UTC)
Воля ваша, хотя насчёт языка Державина ох поспорил бы... :) Этот свободный от классицистических норм язык, в котором смешиваются все штили, развивал далее сам Пушкин, да и у других поэтов XIX и XX веков можно много чего "державинского" найти. Богатая и обширнейшая тема, но я пока в это море бросаться не готов :)

То, что современному читателю трудно читать Державина (а кого ему легко?), проблема всё же читателя, а никак не Г. Р. :)
egovoru
Aug. 16th, 2013 01:28 pm (UTC)
Насчет смешения стилей у Д. - все верно. Я вообще-то высоко ценю его творчество и питаю большую симпатию к его личности - как она отражена в его стихах, а также "Записках".
ol_re
Aug. 15th, 2013 07:54 pm (UTC)
И все же эту резкую оценку не следует понимать буквально. Такие категоричные суждения свойственны реформаторам, осознающим себя гениями. Так Моцарт смеялся над Клементи, отрицая в нем даже то, что и сейчас засчитывается как талантливое. Так Бетховен подтрунивал над Гуммелем (учеником Моцарта), не признавая его исполнительских талантов. И в этом была историческая необходимость, требующая отречения от прошлого ради создания нового. Да и отречение имело скорее временный характер, связи быстро восстанавливались. Тому пример сам Пушкин, в котором Державина ого-го сколько.
a_fixx
Aug. 16th, 2013 04:18 am (UTC)
D'accord! :)
( 7 comments — Leave a comment )

Profile

a_fixx
Алексей Засыпкин

Latest Month

October 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Akiko Kurono