В "Евгении Онегине" Татьяна, предполагая причину перемены Онегина к ней, говорит о "соблазнительной чести":
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен,
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?
Исследовав употребление этого слова у Пушкина и его современников, специалисты пришли к выводу, что прежде "соблазн" означал "скандал", "громкое происшествие". К примеру, Пушкин в письме жене сообщает о намерении отправиться в Московский университет: «Мое появление произведет шум и соблазн, а это приятно щекотит мое самолюбие». А критик, современник Пушкина, пишет про «Бориса Годунова»: «Самая простота языка Пимена становится <…> предметом соблазна» (подробнее см. интервью с филологом А. Бодровой на "ПостНауке", а ещё подробнее: Добродомов И., Пильщиков И. Лексика и фразеология «Евгения Онегина»: Герменевтические очерки. 2008).
Неожиданное подтверждение этому находится в Новом Завете, в известных словах апостола Павла: "А мы проповедуем Христа распятого, для иудеев - соблазн, а для еллинов - безумие" (Кор. 1:23). В Синодальном переводе 1876 года, который используется для современных изданий Библии на русском языке, стоит именно "соблазн". Более того, в толковом словаре к переводу даётся значение слова "соблазн" - "то, что способно ввести человека в грех и стать препятствием для веры" - со ссылкой как раз на приведённый фрагмент. Между тем, в оригинале греческого текста употреблено слово "скандал" (об этом говорит, например, А. Кураев). И действительно, сложно было бы понять, почему проповедь распятого Христа может ввести иудеев в грех, а вот скандализировать их такая проповедь, конечно, способна.
Эти примеры, пожалуй, можно рассматривать и как хороший урок осторожного, внимательного и честного толкования любых текстов, не только старых или переводных.
Само слово "скандал" в современном значении тоже используется в пушкинские времена, наряду с "соблазном". Например, в письме Анне Керн, уговаривая её приехать в Михайловское, Пушкин пишет: "Вы скажете: "А огласка, а скандал?" Чорт возьми! Когда бросают мужа, это уже полный скандал, дальнейшее ничего не значит или значит очень мало".
Posts from This Journal by “Пушкин” Tag
-
О Баратынском и сокровищах поэзии
По случаю 215-летия со дня рождения на "Культуре" почтили вниманием Евгения Абрамовича Баратынского (1800 - 1844), поэта "сумеречного", "тёмного",…
-
Тонкость
"Тонкость не доказывает еще ума. Глупцы и даже сумасшедшие бывают удивительно тонки. Прибавить можно, что тонкость редко соединяется с гением,…
-
О газете "Культура", друзьях и недругах
Александр Седов (
alek_morse) обнаружил, что газета "Культура" в материале к юбилею М. Зощенко не указала авторов иллюстраций, и выразил…
-
Туманный взор
Пример на тему ценности отдельного слова в поэтическом тексте. В своего "Кавказского пленника" 14-летний Лермонтов переносит почти без изменений…
-
Художественная выставка "Российский Север". Часть 1. Охота на титанов
Копьев М. В. 1947 г. р. Вологда Пушкин. Вдохновение. Из цикла "Посвящение Пушкину". 2009 Бумага, пастель У кого прерафаэлиты с…
-
Пушкин о Державине
"По твоем отъезде перечел я Державина всего, и вот мое окончательное мнение. Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка…
-
Лев Толстой о Пушкине
"Когда вышли пятьдесят лет после смерти Пушкина и одновременно распространились в народе его дешевые сочинения и ему поставили в Москве…