Алексей Засыпкин (a_fixx) wrote,
Алексей Засыпкин
a_fixx

Category:

Супруги Набоковы играют в шахматы

"Ты слышишь этот странный звук?"
"Это ставень на лестнице, мой друг".
"Этот ветер! Не спишь, так зажги и сыграй
Со мною в шахматы". "Ладно. Давай".


В. Набоков. Бледное пламя (перевод Веры Набоковой)



На балконе номера 64 отеля Montreux Palace, где В. Набоков жил с 1960 по 1977 годы до самой смерти. (источник)


?


Владимир и Вера Набоковы в Монтре (1968 г.) (источник)
Tags: Набоков, шахматы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Сенека против соцсетей #2

    Каспар Давид Фридрих. «Странник над морем тумана» (1818) Вообще, в наставлениях Сенеки, думается, не так важно слово «множество»,…

  • Сенека против соцсетей

    David Bailly. Натюрморт с бюстом Сенеки Сенека режет без ножа: «…Разве чтенье множества писателей и разнообразнейших книг не…

  • Одичашки и братишки

    Случайно зацепился за слово wildlings из "Игры престолов". Это те, кто живут к северу от Стены, ну, вы в курсе, северные…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments